Подписывайтесь на нас в:
Изменение языка: Russian

Изменение языка:

Передача 25-04-2024
Орос

Последние новости

ИССЛЕДОВАТЕЛЬ МОНГОЛЬСКОЙ ФИЛОЛОГИИ


Erdenebat 2023-03-17 03:03

Борис Яковлевич Владимирцов занимает особое место в замечательной плеяде русских и советских монголистов, которые сделали монголоведение поистине современной наукой.

Борис Яковлевич Владимирцов занимает особое место в замечательной плеяде русских и советских монголистов, которые сделали монголоведение поистине современной наукой. Научная деятельность этого учёного, которую без преувеличения можно расценивать как эпохальную, подняла мировую монголистику на новую ступень. Так, одинаково блестящи успехи, которых он добивался в каждой из ведущих областей монголоведения: истории, филологии, этнографии. И всё же с полным основанием можно считать его книгу “Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика” основным его трудом. Эта совершенная книга, в которой несравнимо фундаментально исследована история старописьменного языка, а также определены перспективы развития монгольского национального языка, характеризует Б.Я.Владимирцова, как блестящего лингвиста.

В этой замечательной книге, вышедшей в 1929 году, академик Б.Я.Владимирцов писал о том, что халхаское наречие, являясь речью значительной группы монгольского народа, считается диалектом важным в государственном и религиозном отношении.

Как и предвидел академик Б.Я.Владимирцов “Халха-Ургинский говор” или по современной терминологии центрально-халхаский говор стал основой монгольского национального языка.

Академик Б.Я.Владимирцов родился в 1884 году в городе Каменец-Подольске. В 1904 году он поступил на монгольское отделение факультета восточных языков Санкт-Петербургского государственного университета. В 1907 году будучи студентом Б.Я.Владимирцов ездил в Астраханскую область и изучал дербетский говор этого края, положив этим начало своим исследованиям по монголоязычным народам. Вскоре, в 1909 году, была опубликована его первая научная работа “Легенда о происхождении деребтских князей”.

В том же году, окончив университет он остался на кафедре монгольского языка преподователем и наряду с подготовкой к получению профессорского звания стал вести теоретические и экспедиционные исследования.

В 1911 году он прожил полгода среди баитов, а затем в 1913-1915 годах у скотоводов Западной Монголии, кочуя вместе с ними и изучая их язык, фольклор и быт. За время этих поездок он открыл монгольский героический эпос и записал многие его образы, которые затем были исследованы и переведены им на русский язык.

В книге “Образцы монгольской народной словесности” кроме эпических произведений, как “Джангар”, “Эргэ тэрэгч Эгиль Мэргэн” и др. Б.Я.Владимирцовым опубликованы тексты самых различных жанров монгольского фольклора: сказки, песни, легенды и сказания, записанные у баитов, дербетов, захчинов, мянгатов, торгутов, урянхайцев и других народностей Западной Монголии.

Академик Б.Я.Владимирцов не только ознакомил научный мир с подлинными текстами монгольских эпических произведений, но и сделал известными имена талантливых их сказителей, прежде всего знаменитого западно-монгольского сказителя М.Парчина. Б.Я.Владимирцов много раз встречался с Парчином и зафиксировал весь его репертуар. Более того, он сделал фонограмму голоса сказителя на тогдашней звукозаписывающей аппаратуре, что дало возможность много лет спустя слышать мелодию этих сказаний в исполнении самого М.Парчина. В общей сложности Б.Я.Владимирцов записал голоса западномонгольских сказителей на 47 валиках, которые ныне хранятся в Санкт-Петербурге, в архиве фонограмм Института русской литературы Российской Академии наук.

Знакомство М.Парчина с Б.Я. Владимирцовым оказало влияние и на творчество сказителя. В 1913 году он по просьбе исследователя сочинил совершенно новое эпическое произведение об освобождении города Ховд от иноземных войск. Это сказание М.Парчина позволило Б.Я.Владимирцову прийти к некоторым важным выводам, касающимся природы и тематики эпического творчества.

Одна из отличительных черт выдающихся представителей русского востоковедения – в какой бы ни области они не работали, это прекрасное знание сопредельных ориенталистических дисциплин и его успешное применение в своих исследованиях. Так, в трудах некоторых синологов того времени затрагивались многие проблемы монголоведения, а специалисты-буддологи широко оперировали данными санскритологии, тибетологии и монголистики. Одним из таких учёных был Б.Я.Владимроцов. Монголист высочайшего класса, обладающий огромными познаниями в области культуры и истории монгольского народа, в совершенстве владевший монгольским языком и письменным, и разговорным, он внёс своими трудами также значительный вклад в тибетологию, санскритологию и буддологию.

Среди работ Б.Я.Владимирцова по монгольской литературе прежде всего следует упомянуть его классический труд, посвящённый монгольским редакциям рассказов из Панчатантры /1921 г./, который стал замечательным образцом исторического и филологического анализа литературных памятников и их сравнительного изучения. По своим основным положениям и выводам эта работа не потеряла научной ценности и по сей день.

Следует особо отметить работу Б.Я.Владимирцова “Монгольская литература”. В ней даётся общая картина развития средневековой монгольской литературы и отдельно рассматриваются памятники светской и религиозной словесности, причём среди светских произведений выделены подлинно народные творения. В своём исследовании академик Б.Я.Владимирцов даёт отпор ошибочным взглядам некоторых учёных, отрицающих существование в Монголии национальной специфической художественной литературы и подтверждает свой вывод неспоримыми фактами. По его мнению, древняя монгольская литература эволюционировала от жанра героического эпоса.

Работа Б.Я.Владимирцова затрагивает многие аспекты изучения монгольской литературы, такие, как специфика “пропитанных степным ароматом” эпических повествований, генезис вставных художественных элементов в исторических сочинениях, обработка и перевод чужих по своему происхождению произведений и др.

Расцвет научной деятельности академика Б.Я.Владимирцова происходил уже при советской власти, уделявшей большое внимание делу развития науки. Огромный вклад, который он внёс в монголоведение, по праву привлёк внимание мировой научной общественности. В 1923 году Б.Я.Владимирцов был избран членом-корреспондентом, а в 1929 году – действительным членом АН СССР.

Б.Я.Владимирцов посетил Монголию в 1925-1926 годах с научной командировкой, в результате чего им была опубликована ценная научная работа по лингвистике и этнографии монголов – статья “Надписи на скалах Халхаского Цогтутайджи”.

Последние годы своей жизни Б.Я.Владимирцов посвятил написанию замечательного исторического произведения “Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм”. За день до своей кончины 16 августа 1931 года он закончил третью часть этой книги и 17-го числа на 47-ом году жизни скончался в расцвете своего таланта и творческих сил. С течением времени всё очевиднее становится тот огромный вклад, который внёс в мировую монголистику учёный Б.Я.Владимирцов, посвятивщий свою жизнь и талант исследованию языка, культуры и истории монгольского народа.

Просмотры: 384